Наука

Международная конференция Языковая семантика и образ мира
Секция: Русско-татарские языковые отношения

Коммуникативные и семантические особенности речевых средств татарского языка

Фатхуллова К. С. (Казань)

Среди многих нерешенных проблем методики преподавания татарского языка русскоязычным учащимся в условиях школы наиболее приоритетными, на наш взгляд, являются следующие:

- как научить учащихся строить грамматически правильное высказывание, используя средства татарского языка, согласно разнообразным ситуациям общения, т. е. формировать их лингвистическую компетенцию;

- как научить учащихся строить диалогическое или монологическое высказывание с целью передачи или получения необходимой информации, а также для сообщения о своих намерениях и действиях, т. е. формировать их коммуникативную компетенцию.

Практическое овладение татарским языком как средством общения предполагает прежде всего усвоение необходимого количества лексических единиц (произношение, значение, правописание), правил сочетаемости и соединения их в речи. Только в этом случае учащиеся способны выбирать нужные слова и семантически верно согласовывать их в процессе речевого общения.

Известно, что усвоение языковых единиц разных уровней происходит в условиях взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), в процессе которого лексико-грамматический материал, относящийся к одной тематической сфере, многократно повторяется и чередуется в разных формах. Выполнение методически продуманных видов упражнений, особенно коммуникативного характера (спросите..., узнайте..., уточните..., поинтересуйтесь..., поделитесь впечатлениями о..., посоветуйте..., обратитесь с предложением... и т. д. ) способствует выработке навыков активного употребления речевых средств в общении. Актуальной проблемой семантики татарской речи русскоязычных учащихся является также использование в речи эмоционально-экспрессивной лексики, многозначных слов, синонимов, антонимов, фразеологических единиц, элементов татарского речевого этикета (вводных слов, обращений, устойчивых словосочетаний, неполных синтаксических конструкций), которые придают коммуникативному акту естественность и национальный колорит. При этом необходимо обратить особое внимание на ту часть лексики татарского языка, которая выражает определенные культурные ассоциации (названия национальных блюд, национальной одежды, предметов быта и т. д. ). Чтобы учащиеся полностью усвоили семантику этих слов, отражающих общественно-исторический опыт носителей языка, необходимо привлекать как можно шире лингвострановедческий материал.

Активизации ранее усвоенных и новых лексических единиц служит также работа над текстами учебников, научно-популярных изданий, татарской периодической печати. При этом учащиеся обобщают свои знания, практически усваивают различные типы простых и сложных предложений, обогащают свою речь разными терминами.

Таким образом, обучение татарскому языку в русской школе предусматривает в первую очередь накопление лексики через систему упражнений, развивающих умение сравнивать, сопоставлять и на этой основе оформлять устные и письменные высказывания с учетом семантических особенностей речевых средств.

© 1995-2011 Казанский федеральный университет